-
1 die Tat ausführen
арт.юр. совершить деяние -
2 eine geplante Tät ausführen
прил.общ. выполнить задуманноеУниверсальный немецко-русский словарь > eine geplante Tät ausführen
-
3 Tat
Tat f =, -en де́йствие, посту́пок; де́ло; высо́к. дея́ниеeine verbrecherische Tat престу́пное де́йствиеein Mann der Tat челове́к де́лаdas ist eine Tat! вот э́то по́двиг!eine geplante Tat ausführen вы́полнить заду́манноеeine schiimme Tat begehen соверши́ть дурно́й [ни́зкий] посту́покeine edle Tat vollbringen соверши́ть благоро́дный посту́покj-n auf trischer Tat ertappen пойма́ть кого́-л. на ме́сте преступле́ния, пойма́ть кого́-л. с поли́чнымetw. aurch die Tat beweisen доказа́ть что-л. де́ломetw. in die Tat umsetzen претвори́ть что-л. в жизнь, осуществи́ть (план, наме́рение и т. п.)seine Worte in die Tat umsetzen перейти́ от слов к де́луin der Tat в са́мом де́ле; действи́тельноin Wort und Tat на слова́х и на де́ле; сло́вом и де́ломer kann sich nicht zu einer Tat aufraffen он не може́т переси́лить себя́ и сде́лать то, что ну́жноzu seinen Tat en stehen не отрека́ться от свои́х посту́пков, отвеча́ть за свои́ посту́пкиbegangene Tat leidet keinen Rat посл. сде́ланного не воро́тишь; по́сле дра́ки кулака́ми не ма́шут -
4 Tat
1) посту́пок. Sache; Gegensatz: Wort, Gedanke де́ло. Heldentat, große Tat по́двиг. alt, geh дея́ние. Verbrechen преступле́ние. jds. Leben und Taten meist in Titel чья-н. жизнь и деятельно́сть. ein Mann der Tat челове́к де́ла. mit Rat und Tat, in Wort und Tat helfen, beistehen сло́вом и де́лом, на слова́х и на де́ле. am Anfang war die Tat внача́ле бы́ло де́ло. eine Tat der Verzweiflung акт отча́яния. edle [selbstlose] Tat благоро́дный [самоотве́рженный] посту́пок [по́двиг]. gute Tat до́брое де́ло, до́брый посту́пок. böse < schlechte> Tat злой <дурно́й> посту́пок. grausame Tat жесто́кое преступле́ние. verbrecherische Tat престу́пное де́йствие, преступле́ние. große Tat по́двиг. kühne Tat сме́лый <отва́жный> посту́пок. das war seine größte wissenschaftliche Tat э́то бы́ло его́ велича́йшим нау́чным по́двигом. das war wirklich eine (große) Tat! э́то был действи́тельно по́двиг ! eine Tat ausführen <begehen, vollbringen> соверша́ть /-верши́ть како́й-н. посту́пок [како́е-н. де́йствие како́й-н. по́двиг]. sich zu keiner < nicht zur> Tat aufraffen können не быть в состоя́нии переси́лить себя́ и прояви́ть инициати́ву. seine Worte durch die Tat beweisen < erhärten> дока́зывать /-каза́ть свои́ слова́ де́лом. jdn. auf frischer Tat ertappen пойма́ть pf кого́-н. с поли́чным <на ме́сте преступле́ния>. sich zu einer unbedachten Tat hinreißen lassen соверша́ть /-верши́ть необду́манный посту́пок. eine Tat planen заду́мывать /-ду́мать како́е-н. де́ло. etw. für die Tat nehmen < ansehen> Wort, Absicht, guten Willen дово́льствоваться чем-н. zu seinen Taten stehen отвеча́ть за свои́ посту́пки, не отрека́ться от свои́х посту́пков zur Tat schreiten приступа́ть/-ступи́ть к де́лу, принима́ться приня́ться за де́ло. von Worten zur Tat übergehen, den Worten Taten folgen lassen переходи́ть перейти́ от слов к де́лу. etw. in die Tat umsetzen Gedanken, Wort осуществля́ть осуществи́ть что-н., претворя́ть /-твори́ть что-н. в жизнь | in der Tat adv: tatsächlich; auch als Zustimmung, Bekräftigung в са́мом де́ле, действи́тельно. es war in der Tat so э́то бы́ло действи́тельно <в са́мом де́ле> так2) Jura совершённое де́йствие <дея́ние> -
5 Tat
f =, -enein Mann der Tat — человек делаeine geplante Tat ausführen — выполнить задуманноеeine edle Tat vollbringen — совершить благородный поступокj-n auf frischer Tat ertappen — поймать кого-л. на месте преступления, поймать кого-л. с поличнымetw. in die Tat umsetzen — претворить что-л. в жизнь, осуществить (план, намерение и т. п.)seine Worte in die Tat umsetzen — перейти от слов к делуin der Tat — в самом деле; действительноin Wort und Tat — на словах и на деле; словом и деломer kann sich nicht zu einer Tat aufraffen — он не может пересилить себя и сделать то, что нужноzu seinen Tat en stehen — не отрекаться от своих поступков, отвечать за свои поступки•• -
6 ausführen
ausführen jemanden wyprowadzać <- dzić> na spacer; ( einladen) zapraszać <- prosić> ( jemanden zu k-o do G, na A); fam. Kleid usw obnosić, pokazywać; Waren wywozić <- wieźć>, eksportować (im)pf; Auftrag, Reparatur, Freistoß usw wykon(yw)ać; Tat dokon(yw)ać (G); Plan, Gedanken <z>realizować; ( darlegen) przedstawi(a)ć, rozwijać <- winąć> -
7 Gemeinschaft
соо́бщество. Freundschaftsbund содру́жество. organisierte Vereinigung о́бщество. eine verschworene Gemeinschaft сплочённое соо́бщество. eine Gemeinschaft bilden представля́ть /-ста́вить собо́й соо́бщество [содру́жество]. die Gemeinschaft der Völker содру́жество наро́дов. in der Gemeinschaft der Familie в семье́. sich außerhalb der Gemeinschaft stellen ста́вить по- себя́ вне о́бщества. die Mädchen und Jungen wurden in die Gemeinschaft der Erwachsenen aufgenommen де́вушки и ю́ноши бы́ли при́няты в о́бщество взро́слых. eheliche Gemeinschaft супру́жество. Gemeinschaft mit Gott едине́ние с бо́гом. in Gemeinschaft mit jdm. Tat ausführen совме́стно с кем-н. in enger Gemeinschaft mit jdm. leben вести́ совме́стную жизнь с кем-н. in häuslicher Gemeinschaft mit jdm. leben жить совме́стно с кем-н. в одно́м до́ме. gemeinsame Wirtschaft führen вести́ с кем-н. о́бщее хозя́йство. ein Haus in Gemeinschaft mit jdm. besitzen владе́ть до́мом совме́стно с кем-н. sich in die Gemeinschaft einfügen входи́ть войти́ в коллекти́в. sportliche [religiöse] Gemeinschaft спорти́вное [религио́зное] о́бщество. eine Gemeinschaft zum Schutz der Kinder о́бщество защи́ты дете́й -
8 vollbringen
v/t (unreg., untr., hat) accomplish, achieve; (Tat, Wunder) perform* * *to accomplish; to perform* * *voll|brịn|gen [fɔl'brɪŋən] ptp vollbra\#cht [fɔl'braxt]vt insep irreg(= ausführen) to accomplish, to achieve; Wunder to work, to performes ist vollbracht (Bibl) — it is done (Bibl)
* * *voll·brin·gen *▪ etw \vollbringen to accomplish [or achieve] sthein Wunder \vollbringen to perform a miracleich kann nichts Unmögliches \vollbringen I cannot achieve the impossible* * *unregelmäßiges transitives Verb (geh.) accomplish; achieve* * ** * *unregelmäßiges transitives Verb (geh.) accomplish; achieve* * *v.to accomplish v.to perform v. -
9 выполнить
erfüllen vt, ausführen vt; erledigen vt (задание и т.п.); vollziehen (непр.) vt ( исполнить); verwirklichen vt ( осуществить)выполнять свои обязанности — seinen Pflichten nachkommen (непр.) vi (s)выполнить задуманное — sein Vorhaben in die Tat umsetzen -
10 выполнять
erfüllen vt, ausführen vt; erledigen vt (задание и т.п.); vollziehen (непр.) vt ( исполнить); verwirklichen vt ( осуществить)выполнять свои обязанности — seinen Pflichten nachkommen (непр.) vi (s)выполнить задуманное — sein Vorhaben in die Tat umsetzen -
11 провести
2) (черту и т.п.) führen vt, ziehen (непр.) vtпровести границу — eine Grenze ziehen (непр.)3) (проложить, построить) bauen vt, anlegen vtпровести дорогу — eine Straße anlegenпровести водопровод( газ) — eine Wasserleitung( eine Gasleitung) legenпровести электричество — eine elektrische Leitung verlegen4) (сделать движение чем-либо) streichen (непр.) vi, fahren (непр.) vi (s) ( чем-либо - mit по чему-либо - über A)он провел рукой по волосам — er fuhr mit der Hand über die Haare, er strich sich übers Haar5) ( проделать) durchführen vt, ausführen vt; durchsetzen vt, durchbringen (непр.) vt; verwirklichen vt ( осуществить)провести в жизнь — verwirklichen vt, in die Tat umsetzen vt6) (время и т.п.) verbringen (непр.) vt, zubringen (непр.) vt7) разг. ( обмануть) hereinlegen vt; betrügen (непр.) vtего не проведешь — der läßt sich nicht betrügen; den führt man nicht hinters Lichtпровести по книгам — über die Bücher laufen lassen (непр.) vt -
12 выполнить
-
13 провести
провести 1. (кого-л.) bringen* vt, führen vt; begleiten vt (сопровождать) я проведу тебя лесом ich führe dich durch den Wald провести мимо vorbeiführen vt, vorüberführen vt (чего-л., кого-л. an D) 2. (черту и т. п.) führen vt, ziehen* vt провести границу eine Grenze ziehen* 3. (проложить, построить) bauen vt, anlegen vt провести дорогу eine Straße anlegen провести водопровод ( газ] eine Wasserleitung ( eine Gasleitung] legen провести электричество eine elektrische Leitung verlegen 4. (сделать движение чем-л.) streichen* vi, fahren* vi (s) (чем-л. mit по чему-л. über A) он провёл рукой по волосам er fuhr mit der Hand über die Haare, er strich sich übers Haar 5. (проделать) durchführen vt, ausführen vt; durch|setzen vt, durchbringen* vt; verwirklichen vt (осуществить) провести работу eine Arbeit durchführen провести в жизнь verwirklichen vt, in die Tat umsetzen vt 6. (время и т. п.) verbringen* vt, zubringen* vt 7. разг. (обмануть) hereinlegen vt; betrügen* vt его не проведёшь der läßt sich nicht betrügen; den führt man nicht hinters Licht 8. бухг. eintragen* vt, verbuchen vt провести по книгам über die Bücher laufen lassen* vt -
14 Ausführung
Ausführung, I) das Herausführen, s. Ausfuhr no. I. – II) Verwirklichung, Vollendung: a) übh.: exsecutio. – exaedificatio (eines Baues, aber auch Ausarbeitung einer Geschichte etc.). – perficiendi facultas (Ausführbarkeit, w. vgl.). – res (die Sache, Tat, Ggstz. ratio, der Plan, z. B. ratio excogitata Larini [259] est, res translata [verlegt] Romam). – die Au. (eines Kunstwerks) im einzelnen, argutiae operis custoditae quoque in minimis rebus: schnelle Au., im Zshg. celeritas: in od. bei der Au., in re efficienda, gerenda. – die Hoffnung auf die Au. eines Werkes aufgeben, desperare effectum operis: zur Au. einer Sache schreiten, an die Au. gehen, alqd facere od. efficere coepisse: etwas zur Au. bringen, s. ausführen no. II, a: sich der Au. einer Sache widersetzen, ne res conficiatur, obsistere. – b) Darlegung mit Worten: explicatio (Entwicklung im einzelnen). – expositio (Darlegung vor den Augendes Zuhörers od. Lesers).
-
15 Operation
Operation, I) im allg.: res agenda. res gerenda od. gesta (als auszuführende od. ausgeführte Tat). – negotium (als übernommene Obliegenheit). – eine O. schnell ausführen, negotium celeriter conficere. – II) insbes.: a) = Kriegsoperation, w. s. – b) in der Chirurgie: sectio. – eine O. vornehmen an oder mit etc., s. operieren no. II: sich einer O. unterwerfen, *se secari pati (z.B. mutig, fortiter).
-
16 sogleich
sogleich, statim (stehenden Fußes). – e vestigio (auf frischer Spur). – actutum (unverzüglich, flugs). – ilico (auf der Stelle). – recenti negotio. recenti re (auf frischer Tat). – continuo (gleich oder unmittelbar darauf). – propere (eilig, sofort, z.B. sogleich die Stadt räumen, facessere propere ex urbe). – extemplo (augenblicklich, alsbald). – confestim (eiligst). – protĭnus (sofort, ohne Aufenthalt). – sine mora, stärker, sine ulla mora. non moratus (ohne Verzug, ungesäumt). – etiam (unser »gleich« in der Konversationsspr. in ungeduldigen Fragen, die den Begriff einer Aufforderung in sich schließen, z.B. willst du sogleich [od. gleich] fort? etiam tu hinc abis?: willst du sogleich [od. gleich] schweigen? etiam taces?). – sogleich bei seiner Ankunft, primo adventu; primum ut advenit. – Oft ist »sogleich« mit einem Verbum im Latein. durch non morari u. »nicht sogleich« durch morari auszudrücken, z.B. einen Befehl sogl. ausführen, non morari imperium: jmds. Hoffnung sogl. entsprechen, non morari spem: da die Pferde nicht sogl. kamen, cum morarentur iumenta.
-
17 begehen
1) etw. darüber gehen ходи́ть по чему́-н. Feld обходи́ть обойти́ что-н. | begehen обхо́д. das gefahrlose begehen der Fußwege muß gesichert sein необходи́мо гаранти́ровать безопа́сность (пешехо́дов) на пешехо́дных доро́жках3) ausführen: Tat соверша́ть /-верши́ть. Fehler, Taktlosigkeit допуска́ть /-пусти́ть. Selbstmord begehen конча́ть ко́нчить жизнь самоуби́йством, поко́нчить pf с собо́й. die Unvorsichtigkeit begehen + Inf mit zu име́ть неосторо́жность + Inf | begehen соверше́ние [допуще́ние] -
18 durchführen
1) veranstalten, unternehmen, machen проводи́ть /-вести́. Reparatur(arbeiten) , Versuch производи́ть /-вести́. Versuch auch ста́вить по-2) in die Tat umsetzen, ausführen, verwirklichen осуществля́ть осуществи́ть. Beschluß, Plan auch проводи́ть /-вести́ в жизнь. Auftrag, Befehl выполня́ть вы́полнить
См. также в других словарях:
ausführen — V. (Grundstufe) ein Tier spazieren führen Beispiel: Hast du den Hund heute schon ausgeführt? ausführen V. (Aufbaustufe) eine Ware ins Ausland verkaufen, Gegenteil zu einführen Synonym: exportieren Beispiele: Viele afrikanische Länder führen… … Extremes Deutsch
Tat — Tat: Das gemeingerm. Substantiv mhd. tāt, ahd. tāt, got. ga dēÞs, engl. deed, schwed. dåd gehört zu der unter ↑ tun dargestellten idg. Wurzel. Es ist z. B. eng verwandt mit lat. conditio »Gründung«, griech. thésis »Satzung« (↑ These) und lit.… … Das Herkunftswörterbuch
Tat — Handlung; Aktion; Operation * * * Tat [ta:t], die; , en: das Tun, Handeln; Ausführung eines Vorhabens; etwas, was jmd. getan hat: eine gute, böse Tat; er bereut seine Tat; zur Tat schreiten; einen Entschluss in die Tat umsetzen (ausführen). Syn … Universal-Lexikon
ausführen — aus·füh·ren1 (hat) [Vt] 1 etwas ausführen etwas exportieren ↔ einführen <Rohstoffe, Getreide, Waren ausführen> 2 jemanden ausführen jemanden zum gemeinsamen Besuch eines Lokals, einer Veranstaltung o.Ä. einladen und mitnehmen: eine junge… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausführen — exportieren; durchführen; umsetzen; realisieren; effektuieren; verwirklichen; vornehmen; bewerkstelligen (umgangssprachlich); in die Praxis umsetzen; zugange sein (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
ausführen — 1. a) ins Freie führen, spazieren fahren/führen; (ugs.): Gassi führen/gehen. b) ausgehen, einladen. 2. exportieren, ins Ausland verkaufen. 3. a) abwickeln, bewältigen, durchführen, erfüllen, erledigen, [in die Tat] umsetzen, machen, meistern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Im Netz der Leidenschaften — Filmdaten Deutscher Titel Im Netz der Leidenschaften Originaltitel The Postman Always Rings Twice … Deutsch Wikipedia
Rigoletto — Werkdaten Titel: Rigoletto Originaltitel: Rigoletto Originalsprache: italienisch Musik: Giuseppe Verdi Libr … Deutsch Wikipedia
realisieren — ausführen; durchführen; umsetzen; effektuieren; verwirklichen; vornehmen; bewerkstelligen (umgangssprachlich); in die Praxis umsetzen; implementieren; einbauen; entwickeln; … Universal-Lexikon
durchführen — ausführen; umsetzen; realisieren; effektuieren; verwirklichen; vornehmen; bewerkstelligen (umgangssprachlich); in die Praxis umsetzen; zugange sein (umgangssprachlich); leisten; … Universal-Lexikon
verwirklichen — ausführen; durchführen; umsetzen; realisieren; effektuieren; vornehmen; bewerkstelligen (umgangssprachlich); in die Praxis umsetzen * * * ver|wirk|li|chen [fɛɐ̯ vɪrklɪçn̩]: 1. a) <tr.; … Universal-Lexikon